El otro día escuché a un señor comentar que él estaba desempleado, que no parado. Es una definición que me encanta para describir como me encuentro en estos momentos, y desde que me encontré fuera de la empresa. Quizás no tenga un trabajo remunerado fuera de casa pero os puedo asegurar que no paro.
Aparte de lo que os conté en otro post ( sobre como paso mis ratos libres), estoy colaborando en los decorados de una fiesta sorpresa, para los alumnos de 6º de primaria. Es el curso de mi hija y último en su escuela. No contenta con eso me apunté a un curso intensivo de alemán, ayer me confirmaron que el próximo lunes comienza y tengo plaza. Yujuuuuu!!!!! 3 meses de clase, material incluído, examen, título y gratis totalmente, a través del Inem. Desearme suerte y que mi cabecita responda o avance adecuadamente.
Por cierto el día que me apunté en dicho curso, comprobé la forma que tiene la administración de preguntar si tienes hijos. En el formulario correspondiente había una claúsula que decía «Cargas familiares» esas dos simples palabras ¿ no conllevan una incomodidad intrínseca en ellas? ¿ Presuponen que un hijo es una carga ?
Primero…un hijo quiero creer que es una bendición
Segundo…no «pares»
Un besote
Para mí un hijo es todo menos una carga
¿Alemán? Vas fuerte, pero tengo claro que si me quedase desempleada, me prepararía a fondo¡!
Petó
Yo también he pesnado que quizás voy demasiado fuerte, pero a mi los idiomas me van. Inglés e italiano, ya he heho y ahora a por el alemán
Pués aquí otra…con tres cursos a cuestas tipo on line. El año pasado ya hice uno presencial durante siete meses y con dos «cargas familiares», la verdad es que no paro.
El lenguaje es importante, para definir el estar sin remunerar o el tener hijos.
Besos
Yo online tb he hecho tres cursos, ahora toca presencial, a ver qué tal
Lo de las cargas familiares la verdad es que es una forma muy desafortunada de llamar a las personas que cada uno tiene a su cargo (hijos, mayores y discapacitados, supongo), y estoy segura que la persona a la que se le ocurrió es pariente de mi abuela, quien dice que tener una novia es tener una carga…
Por cierto, no veas lo bien que me viene leer tus opiniones acerca de paro y desempleo. Estoy, como tú, sin trabajo, y a veces me cuesta cambiar el chip de que para ser un miembro «útil» de la sociedad hay que tener nómina.
Lo del curso de alemán mola un montón, yo ya tengo pensado que en cuanto domine el sueco y tenga un trabajo aquí, me pondré a estudiar alemán, que en esta casa somos nómadas y no sabemos donde vamos a acabar 😉
Besos!
Jajajaja lo de tu abuela. A mí tb me cuesta mucho lo de cambiar el chip y sentirme útil
Que suerte ser nómada!!!!
Bueno, suerte suerte tampoco. Tiene cosas buenas y malas, claro. Lo bueno es que (cruzo dedos) no será para siempre 😉
Mul mal me parece también la denominación de hijos… No pares, yo ahora estoy parada y cuanto menos hago, menos quiero. Este reposo me tiene loca.
Bsotes emma
Tu reposo tiene una recompensa final que es lo más maravilloso del mundo 😀
Me encanta el alemán. De hecho voy a intentar retomarlo en la Escuela de Idiomas este año. A ver si me dan plaza.
Pero es muy dificil, no ? O a la mejor me lo parece, teniendo una base de inglés es mejor ?
qué bien lo del curso.. y efectivamente no es lo mismo estar parada que desempleada
no es lo mismo ser útil a la sociedad que tener nómina
no es lo mismo tener hijos o personas bajo tu responsablidad que tener cargas
para nada es lo mismo. Y es una pena que tengamos tan asociado que sí lo es.. o que un término engloba al otro
besos
No es lo mismo, efectivamente
Cargas familiares … no comento porque me lio con la nueva forma de lenguaje que nos quieren imponer y no paro.
Tengo claro que cuando esté desempleada (porque me va a llegar) no podré parar o haré todo lo posible para estar ocupada, así que venga! A seguir Emma!
Espero y deseo que no te toque el desempleo. Lo de cargas familiares es para cabrearse
Tenía mucha razón. Parado y desempleado no son lo mismo. Ya sabes qué pienso, haces muy bien manteniéndote activa y haciendo todas las cosas que surjan y te apetezcan. Cargas familiares??? Qué poco adecuadas pueden ser algunas expresiones!!
Tenía más razón que un santo, el señor
Coincidimos 😉 Desempleada y con un cursillo de alemán por empezar. Eso sí, sin cargas familiares.
Mira que si nos encontramos en el mismo curso 😉