Hoy clase de ……… lengua

Existen palabras que depende del idioma, suenan mejor o peor, o al menos para mí. Por ejemplo en castellano la j o la g, tienen una sonoridad algo fuerte al ser consonantes  guturales. En cambio si algunas palabras las traducimos al catalán, suenan bastante mejor. Aquí algunos ejemplos:

– Julia = Júlia ( ayer ya mencioné como se pronunciaba al estilo italiano iulia )

– Rogelio = Roger ( ruié )

– Gerardo = Gerard ( ierárd la erre final es suave )

Ésta la mejor, hasta cuando la suelto en catalán me parece menos taco:

– Cojones= collons ( cullons)

Y seguiría con más palabras pero de momento os dejo con éstas. ¿ Conocéis alguna para incluir ? La próxima vez haré una lista a la inversa